OmegaT 4.2 - Gebruikershandleiding

Bijlage E. Aanpassen van sneltoetsen toetsenbord

Aanpassen van sneltoetsen toetsenbord

Aan de meeste items die verschijnen in het hoofdmenu kan een sneltoets worden toegewezen. U kunt de reeds toegewezen sneltoetsen wijzigen en nieuwe sneltoetsen toevoegen door een bestand met definities voor de sneltoetsen in uw map voor voorkeuren voor OmegaT te plaatsen (toegankelijk via het menu OptiesToegang tot configuratiemap).

Het bestand met definities voor de sneltoetsen moet zijn genaamd MainMenuShortcuts.properties en mag ten hoogste één definitie voor een sneltoets per regel bevatten. Lege regels worden geaccepteerd en regels met opmerkingen zouden moeten beginnen met "//". Alles na de "//" zal worden genegeerd.

Als het bestand MainMenuShortcuts.properties is gewijzigd, moet OmegaT opnieuw gestart worden om de nieuwe sneltoetsen te kunnen laten werken.

De syntaxis voor de definitie van de sneltoets is de volgende: <code menuitem>=<sneltoets>, waar <code menuitem> een code is die wordt genomen uit de tabellen hieronder en <sneltoets> een combinatie is van ingedrukte toetsen die wordt gedefinieerd door de gebruiker. [2] .

<sneltoets> moet in de volgende vorm zijn: 0 of meer <modifier> gevolgd door 0 of 1 <event> gevolgd door 1 <key>, waar:

  • <modifier> kan zijn: shift , control , ctrl , meta [3] , alt , altGraph

  • <event> kan zijn: typed , pressed , released

  • en <key> kan elke toets zijn die beschikbaar is op uw toetsenbord [4] .

Bijvoorbeeld, de standaard sneltoetsen voor OmegaT [5] , kan men vinden:

  • projectOpenMenuItem=ctrl O

  • editCreateGlossaryEntryMenuItem=ctrl shift G

De eerste is de sneltoets voor Project openen, de tweede voor Item voor woordenlijst maken.

Indien u Shift + Ctrl + O wilt gebruiken om een project te openen, past u MainMenuShortcuts.properties als volgt aan:

projectOpenMenuItem=shift ctrl O.

Indien u een Mac gebruikt en u wilt de sneltoets Shift + Command + S toevoegen aan ExtraStatistieken, voeg dan de volgende regel toe aan uw MainMenuShortcuts.properties:

toolsShowStatisticsStandardMenuItem=shift meta S

Sla dan het bestand op en start OmegaT opnieuw op. Uw nieuwe sneltoetsen zouden nu naast de menu-items moeten verschijnen die u hebt aangepast. Als zij niet conflicteren met sneltoetsen van het systeem, zouden zij beschikbaar moeten zijn binnen OmegaT.

menu Project

Tabel E.1. menu Project
Menuitem Standaard sneltoets Code menuitem
Nieuw Ctrl+Shift+N projectNewMenuItem
Teamproject downloaden   projectTeamNewMenuItem
Openen Ctrl+O projectOpenMenuItem
Recent project openen   projectOpenRecentMenuItem
Bestanden naar map Bronbestanden kopiëren…   projectImportMenuItem
Pagina van MediaWiki downloaden…   projectWikiImportMenuItem
Herladen F5 projectReloadMenuItem
Sluiten Ctrl+Shift+W projectCloseMenuItem
Opslaan Ctrl+S projectSaveMenuItem
Vertaalde documenten maken Ctrl+D projectCompileMenuItem
Vertaalde huidige &documenten maken Ctrl+Shift+D projectSingleCompileMenuItem
Eigenschappen… Ctrl+E projectEditMenuItem
Projectbestanden… Ctrl+L viewFileListMenuItem
Ga naar inhoud van project/Bron   projectAccessRootMenuItem
Ga naar inhoud van project/Woordenboeken   projectAccessDictionaryMenuItem
Ga naar inhoud van project/Woordenlijsten   projectAccessGlossaryMenuItem
Ga naar inhoud van project/Bronbestanden   projectAccessSourceMenuItem 
Ga naar inhoud van project/Doelbestanden   projectAccessTargetMenuItem
Ga naar inhoud van project/Huidige brondocument   projectAccessCurrentSourceDocumentMenuItem
Ga naar inhoud van project/Huidige doeldocument   projectAccessCurrentTargetDocumentMenuItem
Ga naar inhoud van project/Te beschrijven woordenlijst   projectAccessWriteableGlossaryMenuItem
Afsluiten Ctrl+Q projectExitMenuItem

menu Bewerken

Tabel E.2. menu Bewerken
Menuitem Standaard sneltoets Code menuitem
Laatste actie ongedaan maken Ctrl+Z editUndoMenuItem
Laatste actie opnieuw Ctrl+Y editRedoMenuItem
Door overeenkomst of selectie vervangen Ctrl+R editOverwriteTranslationMenuItem
Overeenkomst of selectie invoegen Ctrl+I editInsertTranslationMenuItem
Vervangen door machinevertaling Ctrl+M editOverwriteMachineTranslationMenuItem
Vervangen door bron Ctrl+Shift+R editOverwriteSourceMenuItem
Bron invoegen Ctrl+Shift+I editInsertSourceMenuItem
Ontbrekende brontags invoegen Ctrl+Shift+T editTagPainterMenuItem
Volgende ontbrekende tag invoegen Ctrl+T editTagNextMissedMenuItem
Selectie exporteren Ctrl+Shift+C editExportSelectionMenuItem
Item voor woordenlijst maken Ctrl+Shift+G editCreateGlossaryEntryMenuItem
Zoeken in project... Ctrl+F editFindInProjectMenuItem
  Ctrl+Shift+F findInProjectReuseLastWindow
Zoeken en vervangen… Ctrl+K editReplaceInProjectMenuItem
Schakel Hoofd-/kleine letters naar /kleine letters   lowerCaseMenuItem
Schakel Hoofd-/kleine letters naar /Hoofdletters   upperCaseMenuItem
Schakel Hoofd-/kleine letters naar /Alle woorden hoofdletters   titleCaseMenuItem
Schakel Hoofd-/kleine letters naar /Alle woorden hoofdletters   sentenceCaseMenuItem
Schakel Hoofd-/kleine letters naar /Cyclus Shift+F3 cycleSwitchCaseMenuItem
Vorige overeenkomst selecteren Ctrl+↑ editSelectFuzzyPrevMenuItem
Volgende overeenkomst selecteren Ctrl+↓ editSelectFuzzyNextMenuItem
Overeenkomst #1 selecteren Ctrl+1 editSelectFuzzy1MenuItem
Overeenkomst #2 selecteren Ctrl+2 editSelectFuzzy2MenuItem
Overeenkomst #3 selecteren Ctrl+3 editSelectFuzzy3MenuItem
Overeenkomst #4 selecteren Ctrl+4 editSelectFuzzy4MenuItem
Overeenkomst #5 selecteren Ctrl+5 editSelectFuzzy5MenuItem
Als standaard vertaling gebruiken   editMultipleDefault
Alternatieve vertaling maken   editMultipleAlternate
Vertaling verwijderen   editRegisterUntranslatedMenuItem
Lege vertaling instellen   editRegisterEmptyMenuItem
Identieke vertaling registreren Ctrl+Shift+S editRegisterIdenticalMenuItem

menu Ga naar

Tabel E.3. menu Ga naar
Menuitem Standaard sneltoets Code menuitem
Volgende niet-vertaalde segment Ctrl+U gotoNextUntranslatedMenuItem
Volgende vertaalde segment Ctrl+Shift+U gotoNextTranslatedMenuItem
Volgende segment Ctrl+N of Enter of Tab gotoNextSegmentMenuItem
Vorige segment Ctrl+P of Ctrl+Enter of Ctrl+Tab gotoPreviousSegmentMenuItem
Segmentnummer… Ctrl+J gotoSegmentMenuItem
Volgende notitie   gotoNextNoteMenuItem
Vorige notitie   gotoPreviousNoteMenuItem
Volgende unieke segment Ctrl+Shift+Q gotoNextUniqueMenuItem
Bron van geselecteerde overeenkomst Ctrl+Shift+M gotoMatchSourceSegment
Verder in geschiedenis... Ctrl+Shift+N gotoHistoryForwardMenuItem
Terug in geschiedenis… Ctrl+Shift+P gotoHistoryBackMenuItem

menu Weergave

Tabel E.4. menu Weergave
Menuitem Standaard sneltoets Code menuitem
Vertaalde segmenten markeren   viewMarkTranslatedSegmentsCheckBoxMenuItem
Niet-vertaalde segmenten markeren   viewMarkUntranslatedSegmentsCheckBoxMenuItem
Bronsegmenten weergeven   viewDisplaySegmentSourceCheckBoxMenuItem
Niet-unieke segmenten markeren   viewMarkNonUniqueSegmentsCheckBoxMenuItem
Segmenten met opmerkingen markeren   viewMarkNotedSegmentsCheckBoxMenuItem
Niet-afbreekbare spaties markeren   viewMarkNBSPCheckBoxMenuItem
Witruimte markeren   viewMarkWhitespaceCheckBoxMenuItem
Bidirectional Algorithm Control Characters markeren   viewMarkBidiCheckBoxMenuItem
Segmenten van Automatisch vergroten van vertalingen markeren   viewMarkAutoPopulatedCheckBoxMenuItem
Info over wijzigingen/Niet weergeven   viewDisplayModificationInfoNoneRadioButtonMenuItem
Info over wijzigingen/Weergave voor huidige segment   viewDisplayModificationInfoSelectedRadioButtonMenuItem
Info over wijzigingen/Weergave voor alle segmenten   viewDisplayModificationInfoAllRadioButtonMenuItem

menu Extra

Tabel E.5. menu Extra
Menuitem Standaard sneltoets Code menuitem
Tags valideren Ctrl+Shift+V toolsValidateTagsMenuItem
Tags voor huidige document valideren   toolsSingleValidateTagsMenuItem
Statistieken   toolsShowStatisticsStandardMenuItem
Statistieken voor overeenkomsten   toolsShowStatisticsMatchesMenuItem
Statistieken voor overeenkomsten per bestand   toolsShowStatisticsMatchesPerFileMenuItem

menu Opties

Tabel E.6. menu Opties
Menuitem Standaard sneltoets Code menuitem
Tab gebruiken om door te gaan   optionsTabAdvanceCheckBoxMenuItem
Afsluiten altijd bevestigen   optionsAlwaysConfirmQuitCheckBoxMenuItem
Woordenlijst/Beschrijving context voor TBX woordenlijsten weergeven   optionsGlossaryTBXDisplayContextCheckBoxMenuItem
Termen die afzonderlijk in de brontekst verschijnen gebruiken   optionsGlossaryExactMatchCheckBoxMenuItem
Woordenlijst/Stemmen voor items voor woordenlijst gebruiken   optionsGlossaryStemmingCheckBoxMenuItem
TransTips/Transtips inschakelen   optionsTransTipsEnableMenuItem
Auto-aanvullen/Relevante suggesties automatisch weergeven   optionsAutoCompleteShowAutomaticallyItem
Auto-aanvullen/Woordenlijst...   optionsAutoCompleteGlossaryMenuItem
Auto-aanvullen/Autotekst...   optionsAutoCompleteAutoTextMenuItem
Auto-aanvullen/Tekentabel...   optionsAutoCompleteCharTableMenuItem
Lettertype...   optionsFontSelectionMenuItem
Aangepaste kleuren...   optionsColorsSelectionMenuItem
Bestandsfilters…   optionsSetupFileFiltersMenuItem
Segmentatie…   optionsSentsegMenuItem
Spellingscontrole...   optionsSpellCheckMenuItem
Bewerken (gedrag)...   optionsWorkflowMenuItem
Tag verwerken...   optionsTagValidationMenuItem
Team...   optionsTeamMenuItem
Externe TMXen...   optionsExtTMXMenuItem
Weergave...   optionsViewOptionsMenuItem
Opslaan en uitvoer...   optionsSaveOptionsMenuItem
Inloggen proxy...   optionsViewOptionsMenuLoginItem
Hoofdvenster herstellen   optionsRestoreGUIMenuItem
Ga naar map voor configuratie   optionsAccessConfigDirMenuItem

menu Help

Tabel E.7. menu Help
Menuitem Standaard sneltoets Code menuitem
Gebruikershandleiding... F1 helpContentsMenuItem
Over…   helpAboutMenuItem
Laatste wijzigingen…   helpLastChangesMenuItem
Log…   helpLogMenuItem



[2] De volledige syntaxis voor toetsaanslagen (sneltoetsen) wordt gedefinieerd in de volgende documentatie voor Java 1.6 van Oracle (onderaan de bladzijde): Java 1.6 keystrokes shortcuts

[3] Op de Mac moet de modifier meta worden gebruikt om de toets command te specificeren.

[4] De mogelijke gebeurtenissen voor de toetsen (events) worden opgesomd op de volgende documentatie voor Java 1.6 van Oracle: Java 1.6 keyEvents description

[5] De standaard sneltoetsen voor OmegaT zijn beschikbaar via Sourceforge: Default OmegaT Shortcuts

De standaard sneltoetsen voor OmegaT voor de Mac zijn ook beschikbaar via Sourceforge, zij gebruiken allemaal "meta" in plaats van "ctrl": Default OmegaT Shortcuts for the Mac